“Oh, you needn’t worry about that. I’m all right now. I sha’n’. play the fool again, I promise you. I propose that we sink the last four-and-twenty hours into eternal oblivion. What do you say?”
“Nothing would more delight me.”
“Good! Let’s begin at the first cause. Where’s the manuscript? We’ll set fire to it, and agree to believe that it never really existed.”
“No,” said Merivale, “I wouldn’t set fire to it—at least not till it is manifest whether your 长沙桑拿预约 present mood is merely a reaction from your late one, or whether it is going to last. I will dispose of the manuscript—see.”
He found it on the table, opened the double cover of the box, restored the papers to the place they had occupied formerly, and locked the box up in the closet of his writing-desk.
“There,” he said, “that’s the best thing to do. I’ll take care of it. Some day you may have a little sympathy to waste on your father, and then you’ll be glad this writing was not destroyed.”
We had breakfast, and after the cups and saucers were cleared away, applied ourselves to our ordinary forenoon occupation. It turned
out indeed that my good spirits were, as Merivale had suspected, to some extent reactionary: but they left 长沙桑拿 me sober rather than sad. I was absent-minded and committed numberless blunders while my friend dictated his poems: but I did not let my thoughts settle down again upon the matters that had engaged them during the night. They simply wandered about in a random way from one indifferent topic to another, as it is the habit of thoughts to do when the thinker has not had his customary allotment of sleep. Presently Merivale suspended his dictation, and I waited passively for him to resume, supposing that he had reached a point where reflection was necessary to further progress. His silence continued. Pretty soon my eyelids dropped like leaden curtains over my eyes, and my chin sank upon my breast. I was actually nodding. I
started up and pinched myself, ashamed of appearing drowsy.
Lo! I perceived that my friend had met with the 长沙桑拿哪里好推荐 same mishap. He too was nodding in his chair. For a moment we eyed each other sheepishly, each endeavoring to feign wide wakefulness. Then Merivale rose and stretched himself and laughed.
“For my part I cast off the mask,” he cried. “I am sleepy and I am going to bed. You’d better follow suit.”
I needed no urging. We retired to our dormitory, and as speedily as was practicable one of us at least fell into an unfathomable slumber.
I DON’. know how many hours afterward I awoke. Gradually, as consciousness asserted itself, I realized that somebody was playing a violin in the adjacent room: and at length it struck me that it must be Merivale practicing. I pricked up my ears and hearkened. Oh, yes; he was running
over his part of the last new composition we had studied. The clock-like tick-tack of his metronome marked 长沙桑拿洗浴全套会所 the rhythm. I lay still and listened till he had repeated the same phrase some twenty times. Finally I got up and crossed the threshold that divided us.
Merivale kept on playing for a minute or two, unaware of my intrusion. Not till it behooved him to turn the page did he lift his eyes. Then, encountering my night-robed figure,they lighted up with merriment. Their owner lowered his instrument, remained silent for a moment, in the end gave vent to an uproarious peal of laughter.
“What are you laughing at?” I stammered.
When he had got his hilarity somewhat under control he replied: “At you. Come and gaze upon yourself.” And conducting me to a mirror he said, pointing, “There, isn’t that a funny sight?”
I looked sleepy, that was all. My hair was awry, and my eyes were heavy, and my costume was a trifle wrinkled. Still, I 长沙桑拿攻略2018 suppose, my general appearance was sufficiently ludicrous. Be that as it may, I could not help joining in Merivale’s laughter: and, thus put into good humor at the outset, I cheerfully complied with his request to hasten through my toilet and “come and fiddle with him.”
“Let’s start here,” he said, opening the book.
We read for a while in concert. As usual my arm seemed to swing of its separate will, I myself becoming all but comatose. By and by I perceived that Merivale had discontinued and was seated at one side with his instrument upon his knees. Then I perceived that I was no longer following the book. I closed my eyes and listened. As usual I heard the voice of my violin very much as though some other person had been the performer.
I found that I was playing a lot of bits from memory. I heard the light, quick tread of a gavotte 长沙桑拿洗浴按摩论坛 which I had learned as a boy and meantime almost forgotten; I heard snatches from the chants the Chazzan sings in the synagogue; I heard the Flower Song from Faust mixing itself up with a recitative from Lohengrin. Then I heard the passionate wail of Chopin become predominant: the exquisite melody of the Berceuse, motives from Les Polonaises, and at length the impromptu in C-sharp minor—that to which I have alluded in the early part of this narrative, as descriptive of Veronika. Following it, came the songs that Veronika herself had been most prone to sing, Bizet, Pergolese, Schumann, morsels of German folk liede, old French romances. And ever and anon that phrase from the impromptu kept recurring. Every thing else seemed to lead up to it. It terminated a brilliant passage by Liszt. It cropped out in the middle of a theme from 长沙桑拿场子推荐 the Meistersinger. And with its every new recurrence, the picture of Veronika which it pre sented to my imagination grew more life-like and palpable, until ere long it was almost as though I saw her standing near me in substantial objective form. As I have said, I scarcely realized that it was I who played. Except for the sensation along my wrist as the bow bit the catgut, I believe I should have quite forgotten it. But now abruptly, without the least volition upon my part, my arm acquired a fresh vigor. The voice of my violin increased in volume. The character of the music underwent a change. From a medley of fragments it turned to a coherent, continuous whole. Note succeeded note in natural and inevitable sequence. I tried to recognize the composition. I could not. It was quite unfamiliar to me. Odd, because of course at some 长沙桑拿按摩中心 time I must have practiced it again and again. Otherwise how had I been able to play it now? It flowed from the strings without hitch or hesitancy. Yet my best efforts to place it were ineffectual. Doubly odd, because it was no ordinary composition. It had a striking individuality of its own.